Very close call
This summer the family is learning Spanish. Because we live so far away from major cities, I’ve not found a suitable teacher and have so far made due with my limited Spanish skills and local resources.
“You can get two Spanish books,” I said to the kids as we darted into the library before lunch.
After ordering later at the cafe, the kids pulled out the new finds but there was more than I bargained for.
“Pa-ja..” Camille began reading her Berenstain Bears book which was entirely in Spanish.
“Pajaritos,” I explained. “That means little birds.”
“Abejitas,” she read.
I thought for a moment. “I think that means bumblebees.”
“I don’t get it,” she said. “I can tell from the pictures this book is about his mommy having a baby.”
I looked back at the title. Pajaritos y Abejitas? The birds and the bees?
She continued, "What do birds and bees have to do with being pregnant?"
David barely contained his laughter as I slipped the book back into the library bag.
After all, I didn’t know the Spanish phrase for “birth canal.”
Comments
There are no comments at the moment.
Post Your Comment
Got something to say? Join the conversation by adding your comment below. Name, email and comment are required.

Get the feed